2018年5月5日(土)日本文学を英語で!

【日時】2018年5月5日(土)14:00~16:00
【会場】品川区大崎第2区民集会所
(JR大崎駅南改札口から徒歩4分 ※北改札と間違えないようご注意ください)
【参加費】200円
【参加対象】英会話を勉強中または昔やっていた等、簡単な日常会話程度ができる方
初参加、見学希望も大歓迎です。

「まだちょっと自信がない」という方も、「英語を話したい!」という願望に満ち、意欲は満々、日々努力中!という方であれば大歓迎です。ぜひ一度、気軽にご参加なさってみてください。クローバー

チューリッププログラムチューリップ

GWも普通にやります!!の第2弾です

参加者の皆様からのご意見もお待ちしています。

いつものように、初参加の方、久しぶりの方のご参加も大歓迎です

参加希望の方はメニューバーの「参加希望・お問い合わせ」より必要事項を記入の上お送りください。

 

今回はNHKの教材を使って、太宰治の「走れ!メロス」の英訳を学びました。易しい英語に訳したものを使い、それを和訳してみた上で、オリジナルの太宰治が書いた日本語を比較してみるなどしてみました!

コメント

  1. kako88 より:

    日本文学を英語で、というのをサークルで学んだのは初めてのことでしたので、とっても新鮮で面白かったです!!原作をシンプルな英語に翻訳したものを、また日本語に訳し直して比べてみたりもしました。原作は昭和初期の日本語なので現在の言葉から比べると少し不自然な感じもありますが、やはり文学の深みを感じる素晴らしい日本語です。それをわかりやすい英語に翻訳されたものは、原作の日本語よりもわかりやすかったりします。でもそれを和訳しなおして原作と比べてみると、原作の深みが感じられます。言葉というのは生き物だな~ということを改めて感じました。今回の企画も本当にありがとうございました☆☆

  2. Nancy より:

    太宰治の走れメロス!NHK講座のタイトル通りのシンプルイングリッシュでとっても興味深い内容でした!改めてNHK講座の楽しさに気づかされました。ファシリテーターの方にはいつも刺激を受けています。本日もありがとうございました😊